تبليغاتX

Chat Kia ... جذابترين چت روم براي دختر پسراي ايروني از هر نقطه ي جهان

چنانچه بعد از دو دقيقه جاي خالي اسم نمايان نشد سيستم شما فاقد برنامه ي جاوا مي باشد. در اين صورت بر اينجا کليک کنيد
بعد از اينکه جاوا رو دانلود کردين سيستمتون رو ري استارت کنيد و به من و دوستام توي چت کيا ملحق بشيد

محل ورود کاربران عادي محل ورود كاربران عضو

DigiChat requires a Java Compatible web browser to run.چت كيا

<-.:هرگز هفت روز را فراموش نکنید:.->
موضوعات مطالب
خبرنامه

شما مي توانيد با وارد كردن ايميل خود در اين قسمت از مزاياي ويژه اعضا از طريق mailbox خود برخوردار شده و همچنين از به روز شدن مطالب آگاه شويد

فرم عضویت
نام شما :
نام کاربری :
ایمیل :
کلمه عبور :
تکرار کلمه عبور :
 برای ورود به کنترل پنلتون از اینجا وارد بشین

نام کاربری :

کلمه عبور :
 





Powered by WebGozar

لوگو دوني

با قرار دادن اين بنر در سايت خود از ما حمايت کنيد 

 

لوگو دوستان:

  ::Aftab:: 
 .........................
 
 
 .........................
 
........................
تبادل لینک و لوگو و بنر
.......................
پيوندهاي روزانه
ساعت
جوک(Yazd-Patogh)

اصطلاحات روزمره انگلیسی 3

اصطلاحات روزمره انگلیسی

STRING ALONG
كسي را به بازي گرفتن. كسي را سر كار گذاشتن
Bob doesn't wanna marry your sister. He's just stringing her along.


IN STITCHES
از خنده روده بر شدن ريسه رفتن،
The play had us in stitches for hours.


IN THE DOGHOUSE
كم محلي كردن ،محل سگ هم به كسي نگذاشتن. توي دردسر افتادن
Because I forgot my wife's birthday, I have been in the doghouse for the pa.


GO INTO A NOSEDIVE
سريع افت كردن. مثل برق پايين آمدن. شديدا تنزل كردن
Oil prices are doing to a nosedive.


TAKE A RAIN CHECK
به وقت ديگري موكول كردن
I'm pretty busy on Friday, could I take a rain check on your invitation?


GET AWAY CLEAN
از مجازات فرار كردن
After robbing the bank, the robbers spent off in a waiting car and got away clean.


CATCH SOMEONE RED-HANDED
سر بزنگاه كسي را دستگير كردن. مچ كسي را گرفتن
The hoodlums were tempering with the public phone when the police arrived and caught them red-handed.


CROSS MY HEART!
به جون خودم قسم مي خورم!
I didn't break the glass. Cross my heart!


GET THE SHORT END OF THE STICK
كلاه سر كسي رفتن. به حق خود نرسيدن
Martin's very unhappy because he got the short end of the stick again.


HIT THE NAIL ON THE HEAD
تو خال زدن. به هدف زدن. درست حدس زدن
I guess we need a lot of money to carry out the plan.
You're absolutely right. You've hit the nail right on the head!


LET SLEEPING DOGS LIE
پا روي دم سگ نگذاشتن. دنبال دردسر نگشتن. پا نگذاشتن روي دم كسي
Don't raise the issue again. It's almost forgotten. Let sleeping dogs lie


|+|نوشته شده در چهارشنبه دوم مرداد 1387 ساعت 0:41 توسط محمد |پ>ف| "موضوع : مطالب جالب" |
آخرين نوشته ها
آهنگ جدید و زیبا از Paris Hilton بنام My BFF
آلبوم جدید و بسیار زیبای شهرام شب پره با نام تپش
2 آهنگ جدید و بسیار زیبا از نیما علامه
آهنگ جدید و فوق العاده زیبای یاس و Accent Band
آهنگ جدید و بسیار زیبای یاس و 3GZ
آهنگ جدید و زیبای مصطفی یگانه با نام بی تو با 2 کیفیت
تبدیل فایلها به فرمتهای مختلف
آهنگ جدید و فوق العاده زیبای رضایا و مهشاد بنام همدم
فکرمحال با صداي مجتبي فرضي
تک اهنگ بسیار زیبای زیبای رویا
آرشيو وبلاگ
مهر 1387
شهریور 1387
مرداد 1387
تیر 1387
خرداد 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
آذر 1386
مرداد 1386
لینک باکس
سايت اصلي - لينك باكس تمام اتوماتيك